<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970</id><updated>2012-02-01T00:18:45.077-08:00</updated><category term='Alba gu bràth'/><category term='Scots Wha Hae'/><category term='folk music'/><category term='Uibhist a Tuath'/><category term='Whitney Houston'/><category term='Dionne Warwick'/><category term='Julie Fowlis'/><category term='Robert Burns'/><category term='òran'/><category term='Mairi&apos;s Wedding'/><category term='Màiri Bhàn'/><category term='Scots Gaelic'/><category term='music'/><category term='Brosnachadh Bhruis'/><category term='Ceol'/><category term='Mar a tha mo chridhe'/><category term='Oran'/><category term='Raibeart Burns'/><category term='Uist'/><category term='Donnchadh MacDhunLèibhe'/><title type='text'>Blog nan Oran</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>14</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-3051307473859504550</id><published>2010-02-03T13:51:00.000-08:00</published><updated>2010-02-03T14:08:42.312-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='òran'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Donnchadh MacDhunLèibhe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alba gu bràth'/><title type='text'>ALBA GU BRÀTH aig Donnchadh MacDhunLèibhe</title><content type='html'>A dhùthaich ghaoil 's ro fhad do shuain,&lt;br /&gt;Dèan mosgladh grad a dhìon do shluaigh,&lt;br /&gt;Le d' chlaidheamh sgar an ceangal cruaidh&lt;br /&gt;Chuir sinn an sàs;&lt;br /&gt;Is cluinneam rithist gàir do luaidh,&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuair a dh'aontaich thu do chòir 's do cheart&lt;br /&gt;Do bhuadhan sònraichte 's do neart,&lt;br /&gt;Do shaorsa òirdheirc is do reachd,&lt;br /&gt;A thoirt do chàch&lt;br /&gt;'S nach èireadh tuilleadh slòigh no feachd,&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bha dòchas àrd agad an sìth&lt;br /&gt;An nì a ghnàth air 'n robh thu 'n tì,&lt;br /&gt;Is chunnartaich thu d' uile bhìth&lt;br /&gt;An cùirt do nàmh,&lt;br /&gt;Ach cha toir sin dhuit fois o strì,&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaidh deala chìocrach 'n sàs nad fheòil,&lt;br /&gt;Is dheoghail i le d'fhuil do threòir.&lt;br /&gt;Cha sàth le aintighearnas a leòir,&lt;br /&gt;'S gun ioc, gun tàmh&lt;br /&gt;Bha Sasann an geall air crìch do sgeòil,&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is feuch an-diugh do ghlinn 's do chluain&lt;br /&gt;Nan dìthreibh fàs; is thall thar chuain&lt;br /&gt;An dùthchannaibh cèin tha sliochd do thuaith&lt;br /&gt;Nam buadhan àigh&lt;br /&gt;Nach iomchaidh stad chur anns an ruaig&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is iompachadh o'n cheangal chlaon,&lt;br /&gt;An cuibhreach a chuir sinn an daors',&lt;br /&gt;An sgleò air inntinnean ar daoin',&lt;br /&gt;An ribe sàs&lt;br /&gt;Ma mhaireas e chan fhaic thu saors',&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O beuc an leòmhainn mar bu nòs,&lt;br /&gt;Cha seas an nàmh ri stràc do spòig,&lt;br /&gt;Is gairm a-rithist na fir mhòir&lt;br /&gt;Don dùthchas spàirn,&lt;br /&gt;'S thig caochladh gad ad neart 's ad threòir,&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dhùthaich ghaoil 's e saors' do bhrìgh,&lt;br /&gt;Cha soirbhich leatsa bhith fo chìs;&lt;br /&gt;Neo-eisimileach a-rithist bidh,&lt;br /&gt;Mar bha thu tràth,&lt;br /&gt;Nad lòchran soillse do gach tìr&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'S os cionn gach nì an saoghal nam beò,&lt;br /&gt;Cho fad 's a mhaireas dhuit an deò,&lt;br /&gt;Na leig led Ghàidhlig dol fo sgleò&lt;br /&gt;Ma gheibh i bàs&lt;br /&gt;Bidh tu seachran anns a' cheò&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'S i a' Ghàidhlig suaicheantas na saors',&lt;br /&gt;Chan fhuiling ise tàir no daors';&lt;br /&gt;Chan fhuiling snaoim, no cuing, no taod;&lt;br /&gt;Cha sin a gnàth;&lt;br /&gt;Chan fhuiling ise cuibhreach maoir,&lt;br /&gt;Alba gu bràth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tha saorsa toinnte anns gach fuaim&lt;br /&gt;An cànain àlainn bhlàth ar luaidh,&lt;br /&gt;Nach fhuiling tàir an càs no 'n cruas&lt;br /&gt;Biodh ise slàn,&lt;br /&gt;'S chan èirich nàmh a bheir ort buaidh&lt;br /&gt;ALBA GU BRÀTH!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-3051307473859504550?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/3051307473859504550/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=3051307473859504550' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/3051307473859504550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/3051307473859504550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2010/02/alba-gu-brath-aig-donnchadh.html' title='ALBA GU BRÀTH aig Donnchadh MacDhunLèibhe'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-8019144053242640412</id><published>2010-01-19T16:17:00.000-08:00</published><updated>2010-01-21T02:42:55.354-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Whitney Houston'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dionne Warwick'/><title type='text'>Whitney Houston a-rithist</title><content type='html'>B' e seo Whitney a bha na cùl-taic do Dhionne Warwick, 's i a' seinn  an òrain ainmeil "That's what friends are for." Thàinig Whitney a-steach ann an teis mheadhan an t-seinn aig Dionne nuair a bha feum aig a co-ogha oirre - às a-sin, fhuair sinne tiota beag de sheirm eugsamhail a dh'fhàg a làrach luachmhor nam chuimhne. Tiota tìm an àigh. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mòmaid mhìorbhaileach.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/hec7luutoDI&amp;amp;hl=en_GB&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/hec7luutoDI&amp;amp;hl=en_GB&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-8019144053242640412?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/8019144053242640412/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=8019144053242640412' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/8019144053242640412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/8019144053242640412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2010/01/whitney-houston-rithist.html' title='Whitney Houston a-rithist'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-3617623149598738982</id><published>2008-12-13T22:22:00.000-08:00</published><updated>2009-05-14T06:36:18.395-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Brosnachadh Bhruis'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Burns'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Scots Wha Hae'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Raibeart Burns'/><title type='text'>Brosnachadh Bhruis (Scots Wha Hae)</title><content type='html'>‘Threun’, le Uallas, dh’fhuiling creuchd!‘&lt;br /&gt;S le Bruis chaidh dàn’ gu àr nan euchd!&lt;br /&gt;Nis iarraibh bàs am blàr nam beum,&lt;br /&gt;No buaidh gu treun ‘san strìth!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seo latha ‘chruais—an uair tha làth’ir!&lt;br /&gt;Feuch feachd fo’n cruaidh air cluan an àir!&lt;br /&gt;A' teachd le’n uaill gu buaireas blàir!&lt;br /&gt;A dheanamh tràillean dhìbh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Có thig do’n strìth neo-dhìleas, claon?&lt;br /&gt;Có dheanadh uaigh ach cluan an raoin?&lt;br /&gt;Có striocadh sios gu dìblidh faoin&lt;br /&gt;Air cùl nan claon-fhear clìth?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Có ‘n càs an rìgh, a rìoghachd ‘sa reachd,&lt;br /&gt;Bheir beum nan geur-lann treun an gleachd,&lt;br /&gt;Gu buaidh am blàr, no bàs ‘na bheachd,&lt;br /&gt;An gaisgeach leanadh mi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ar truaighe ‘s teinn, ar n-ainneirt chruaidh,&lt;br /&gt;‘S ar sliochd an sàs na’n traillibh truagh’;&lt;br /&gt;O’r cuislibh tràight’ air sgàth ar sluaigh,&lt;br /&gt;Thig saorsa bhuan le sìth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biodh uaibhrich sleucht’ fo’r beuma bàis;&lt;br /&gt;Fear ainneirt dh’eug ‘nuair ghéilleas nàmh,&lt;br /&gt;Tha saorsa fhéin a’m beum ‘ur làmh&lt;br /&gt;‘Nis buaidh no bàs ‘san t-strìth.&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-f0287931896b7be0" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v12.nonxt2.googlevideo.com/videoplayback?id%3Df0287931896b7be0%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330257159%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D1B0354A8CAD38AA6F6FF31B65EBC95609BAFF1C5.3EFBB2ACD5F3A2F1673E178326EA90C47363721%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Df0287931896b7be0%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D_ViNN1ll4_JWWkWpKCnL_vH2aIs&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v12.nonxt2.googlevideo.com/videoplayback?id%3Df0287931896b7be0%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330257159%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D1B0354A8CAD38AA6F6FF31B65EBC95609BAFF1C5.3EFBB2ACD5F3A2F1673E178326EA90C47363721%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Df0287931896b7be0%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D_ViNN1ll4_JWWkWpKCnL_vH2aIs&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-3617623149598738982?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=f0287931896b7be0&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/3617623149598738982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=3617623149598738982' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/3617623149598738982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/3617623149598738982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2008/12/brosnachadh-bruis-scots-wha-hae.html' title='Brosnachadh Bhruis (Scots Wha Hae)'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-5901254899410793633</id><published>2008-11-16T01:11:00.000-08:00</published><updated>2008-11-16T01:15:10.260-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Màiri Bhàn'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mairi&apos;s Wedding'/><title type='text'>Màiri Bhàn (air a bheil Mairi’s Wedding am Beurla)</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/GfOrDcYY_RU&amp;hl=ja&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/GfOrDcYY_RU&amp;hl=ja&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-5901254899410793633?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/5901254899410793633/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=5901254899410793633' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/5901254899410793633'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/5901254899410793633'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2008/11/miri-bhn-air-bheil-mairis-wedding-am.html' title='Màiri Bhàn (air a bheil Mairi’s Wedding am Beurla)'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-7075902831696930026</id><published>2008-09-04T11:00:00.000-07:00</published><updated>2008-09-04T11:27:52.265-07:00</updated><title type='text'>Òran ùr gàidhlig à 2005.</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Nuair a thig e gu h-aon is gu dhà&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;le Steafan Risnidh agus Scott Coineagan&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Ceart ma-tà. Tha mi gam thaisbeanadh fhèin an seo. Ach, cuimhnichibh nach eil an t-òran a-nis ri fhaotainn, mar sin chan eil mi feuchainn ri dad sam bith a reic! Cha do rinn mi fhìn ach na faclan agus fonn a chur air a’ cheòl a chuir Scott Coineagan ri chèile air a’ ghiotàir aige ann an Dùn Dèagh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chaidh seo a chlàradh aig a’ BhBC aig a’ chuairt dheireannaich dhen fharpais Seo Seinn 2005. Cha deach sinne troimhe chun chuairt dheireannaich, ach dh’ iarr iad oirnn an t-òran againn a ghabhail co-dhiù.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cha robh dùil againn gun iarradh iad oirnn, agus sinn air an talla a ruigsinn a dh’ fhaicinn an fheadhainn a fhuair trompa. Mar sin cha robh an giotàir aig Scott còmhla ruinn, agus bha sinn air botal fìon no dhà a shlugadh sìos mu uair a thìde roimhe! Chaidh ar toirt ann an cabhag le tè an dorais sa chàr aice ach am faigheadh sinn an giotàr aig Scott. Ràinig sinn an ùrlar ann an tìde, ach air èiginn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1tAiB48FHqU&amp;hl=en&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1tAiB48FHqU&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin agaibh e. Faodaidh sibh am breithneachadh agaibh fhèin a dhèanamh air ciall nam faclan, ach ueill, bha rudeigin nam smaointean nuair a sgrìobh mi iad.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-7075902831696930026?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/7075902831696930026/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=7075902831696930026' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/7075902831696930026'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/7075902831696930026'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2008/09/ran-r-gidhlig-2005.html' title='Òran ùr gàidhlig à 2005.'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-7162376863657160347</id><published>2007-04-19T20:28:00.000-07:00</published><updated>2007-04-19T20:30:45.844-07:00</updated><title type='text'>An t-eilean mu thuath</title><content type='html'>&lt;embed src="http://odeo.com/flash/audio_player_gray.swf" quality="high" width="322" height="54" name="odeo_player_gray" align="middle" allowScriptAccess="always" wmode="transparent"  type="application/x-shockwave-flash" flashvars="type=audio&amp;id=11196703" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-size: 9px; padding-left: 110px; color: #f39; letter-spacing: -1px; text-decoration: none" href="http://odeo.com/audio/11196703/view"&gt;powered by &lt;strong&gt;ODEO&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Òran le Iain Thormoid Mhòir (Iain MacLeòid) à Tolastadh a Tuath, Leódhas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Faclan às an leabhair “Eilean Fraoich – Lewis Gaelic Songs and Melodies” foillsichte le Acair.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  An t-eilean mu thuath, an iomall a` chuain,&lt;br /&gt;An t-eilean san d`fhuair mi m` àrach;&lt;br /&gt;Far an d`fhuair mi `s mi òg bainne fìorghlan ri òl,&lt;br /&gt;`S bha m`anam tighinn beò `s a` fàs leis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An t-eilean a tuath, an t-eilean tha fuar,&lt;br /&gt;`S e Leòdhas bho thuath mo ghràidh e,&lt;br /&gt;Far nach cluinn mi ri m` bheò bhith sealg no bhith `g òl&lt;br /&gt;No làmhadh no òrd air an t-Sàbaid.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nach mis` tha gu truagh gu tùrsach `s fo ghruaim&lt;br /&gt;Bho chuir mi ri tuath mo chùlaibh;&lt;br /&gt;Nuair choisich i dian chuir i curs` oirre `n iar&lt;br /&gt;`S thug dorchadas dhìomsa Mùirneag.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chan eil math dhomh no stàth bhith tuiream sa chàs,&lt;br /&gt;Chan aithreachas tràth a th` ann dhomh;&lt;br /&gt;Chan urrainn mi snàmh gu cuideachd mo ghràidh&lt;br /&gt;No coiseachd air tràigh do Leòdhas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-7162376863657160347?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/7162376863657160347/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=7162376863657160347' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/7162376863657160347'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/7162376863657160347'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/04/t-eilean-mu-thuath.html' title='An t-eilean mu thuath'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-2583857712692400061</id><published>2007-04-17T18:50:00.000-07:00</published><updated>2007-04-17T18:56:15.860-07:00</updated><title type='text'>Mariah ri Whitney</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=q3ZzGjHKDdw"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=q3ZzGjHKDdw&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;`S e mo bheachd fhèin nach cumadh Mariah Carey ceann a` mhaide ri Whitney Houston a thaobh seinn, mus do thòisich Whitney air na drogaichean. Chan e sin ri ràdh nach eil guth seinn àlainn aig Mariah. Tha e àlainn, cumhachdail, binn. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;Ge-tà, tha faireachdainn ann nuair a bhios Mariah a` gabhail òran, gum bi i a` cleachdadh òran airson a` cur air adhart an guth aice fhèin seach bhith a` seinn airson adhbhar na h-òrain. Sin agad Mariah.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Bidh Whitney, air a chaochladh, a` cleachdadh an guth mìorbhaileach aice le gliocas gun a bhith a` seinn a-mach gun adhbhar. `S e an t-òran as cudthromaiche dhith, agus tha a` bhuil sin air an òran, agus air an luchd-èisteachd aice. Tha guth Whitney a` gluasad t`fhaireachdainn gu dlùth agus fiù `s a-niste, an dèidh an cron a chaidh a dhèanamh air, bha an dèanadas aice aig na World Music Awards ann an 2004 a` toirt snigheadh air mo chridhe. Mar a tha an sean-fhacail ag ràdh, “&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;bheireadh e snigheadh air cridhe na cloiche&lt;/span&gt;”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-2583857712692400061?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/2583857712692400061/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=2583857712692400061' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/2583857712692400061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/2583857712692400061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/04/mariah-ri-whitney.html' title='Mariah ri Whitney'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-605162432347981802</id><published>2007-03-09T18:04:00.000-08:00</published><updated>2007-03-10T22:09:37.124-08:00</updated><title type='text'>A` Mhairead Og – seann òran</title><content type='html'>&lt;embed src="http://odeo.com/flash/audio_player_gray.swf" quality="high" width="322" height="54" name="odeo_player_gray" align="middle" allowScriptAccess="always" wmode="transparent"  type="application/x-shockwave-flash" flashvars="type=audio&amp;id=9983313" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-size: 9px; padding-left: 110px; color: #f39; letter-spacing: -1px; text-decoration: none" href="http://odeo.com/audio/9983313/view"&gt;powered by &lt;strong&gt;ODEO&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Tha cuid ag ràdh gur e Dòmhnall Donn Mac fear Bhoshuntain, a rinn an t-òran seo. Tha cuid, mar an ceudna, ag ràdh gun do rinneadh e le mac tuathanaich, do mhaighdean àlainn a bha na banaraich aig athair. A-rèir coltais, bha spèis mhòr aige don nighein, agus nuair a mhothaich a mhàthair dha seo, cha robh i idir toilichte. Air feasgar àraidh, chunnaic a mhàthair gun deach a` bhanarach ga failceadh, agus air dha mac tighinn dhachaigh, dh` innis i gum faca i tunnag àlainn air an abhainn. Gun tuilleadh a ràdh, ghlac an gille a ghunna `s thàr e às. Tha an t-òran ag innse mar a thachair.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;A` Mhairead Og, `s tu rinn mo leòn&lt;br /&gt;Is caileag bhòidheach lurach thu&lt;br /&gt;`S tu as guirme sùil sa mhadainn chiùin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Nan&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; dearc air chùl nan duilleagan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;`S tu as guirme sùil sa mhadainn chiùin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Nan&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; dearc air chùl nan duilleagan&lt;br /&gt;Gur gil` thu ghràidh nan sneachda bàn&lt;br /&gt;A` cur air àird nam monaidhean&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Gur gil` thu ghràidh nan sneachda bàn&lt;br /&gt;A` cur air àird nam monaidhean&lt;br /&gt;Och `s i mo mhàthair rinn an call&lt;br /&gt;Nuair chuir i shealg nan tunnaig mi&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Och `s i mo mhàthair rinn an call&lt;br /&gt;Nuair chuir i shealg nan tunnaig mi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;`S nuair ràinig mi an linne chaol&lt;br /&gt;`S ann bha mo ghaol a` srùthladh innt`&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;`S nuair ràinig mi an linne chaol&lt;br /&gt;`S ann bha mo ghaol a` srùthladh innt`&lt;br /&gt;`S e `n gunna caol a rinn mo leòn&lt;br /&gt;Cha tèid e òirleach tuilleadh leam&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;`S e `n gunna caol a rinn mo leòn&lt;br /&gt;Cha tèid e òirleach tuilleadh leam&lt;br /&gt;`S an tè rinn dhomh-sa lèine chaol&lt;br /&gt;Cha dèan thu ghaoil gin tuilleadh dhomh&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;`S an tè rinn dhomh-sa lèine chaol&lt;br /&gt;Cha dèan thu ghaoil gin tuilleadh dhomh&lt;br /&gt;Ged thèid mi suas don bhail` ud shuas&lt;br /&gt;Cha bhi mo chuairt ach diomain ann&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Ged thèid mi suas don bhail` ud shuas&lt;br /&gt;Cha bhi mo chuairt ach diomain ann&lt;br /&gt;Air leabaidh làir chan fhaigh mi tàmh&lt;br /&gt;`S air leabaidh àird cha chuir iad mi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Air leabaidh làir chan fhaigh mi tàmh&lt;br /&gt;`S air leabaidh àird cha chuir iad mi&lt;br /&gt;O Rìgh nan dùl cum rium mo chiall&lt;br /&gt;Cha robh mi riamh sa chunnart seo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;O Rìgh nan dùl cum rium mo chiall&lt;br /&gt;Cha robh mi riamh sa chunnart seo&lt;br /&gt;Mi `n-diugh `s an-dè air cnoc leam fhèin&lt;br /&gt;A` sileadh dheur `s mi turaman&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;          &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Mi `n-diugh `s an-dè air cnoc leam fhèin&lt;br /&gt;A` sileadh dheur `s mi turaman&lt;br /&gt;A Mhairead Og `s tu rinn mo leòn&lt;br /&gt;`S tu dh`fhàg fo bhròn `s fo mhulad mi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Tionndadh Beurla:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;Young Margaret, you are the cause of my grief&lt;br /&gt;A bonnie, lovely girl you are&lt;br /&gt;Your eyes are bluer in the calm morning&lt;br /&gt;Than the blaeberry amongst the leaves&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;You are more radiant my love than&lt;br /&gt;The white snow that falls on the moorland&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;It was my mother that did wrong&lt;br /&gt;When she sent me to hunt for the ducks&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;When I got to the narrow pool&lt;br /&gt;It was my love that was bathing there&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;It was the slender gun that wounded me&lt;br /&gt;It won`t travel an inch more with me&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;The girl who made for me the shirt of fine cloth&lt;br /&gt;Shall make no more&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;Even if I go to the village up yonder&lt;br /&gt;My visit will be short-lived&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;On a low bed, I`ll get no rest&lt;br /&gt;And on a high bed, they`ll not place me&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;Oh King of the Elements, keep me sane&lt;br /&gt;I have never been in such danger&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;Today and yesterday alone on a hill&lt;br /&gt;Shedding tears and rocking myself in grief&lt;/p&gt;&lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;Oh young Mairead, you are the cause of my grief&lt;br /&gt;You`ve left me desolate and grief-stricken.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;    &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-605162432347981802?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/605162432347981802/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=605162432347981802' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/605162432347981802'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/605162432347981802'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/03/mhairead-og-seann-ran.html' title='A` Mhairead Og – seann òran'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-4853726617616635035</id><published>2007-03-09T06:31:00.000-08:00</published><updated>2007-03-09T06:41:58.235-08:00</updated><title type='text'>Maighstir Bush, a charaid chòir. Dear Mr President.</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=9eDJ3cuXKV4"&gt;&lt;br /&gt;http://www.youtube.com/watch?v=9eDJ3cuXKV4&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-4853726617616635035?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/4853726617616635035/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=4853726617616635035' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/4853726617616635035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/4853726617616635035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/03/maighstir-bush-charaid-chir-dear-mr.html' title='Maighstir Bush, a charaid chòir. Dear Mr President.'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-5326267227195890253</id><published>2007-02-10T19:25:00.000-08:00</published><updated>2008-11-12T18:19:50.417-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mar a tha mo chridhe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uist'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oran'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='folk music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Uibhist a Tuath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ceol'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Scots Gaelic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Julie Fowlis'/><title type='text'>Ged a sheòl mi air m` aineol, cha laigh smalan air m`inntinn</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.musicscotland.com/acatalog/Julie_Fowlis.html"&gt;&lt;img style="cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_yG_gQNVKkNU/Rc6SVHAApoI/AAAAAAAAAGU/8JF8WEvwNvs/s320/fowlis.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5030118725173421698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bruth air an dealbh gus an CD seo a cheannach.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although I`ve sailed to lands unknown, &lt;/span&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sadness will not linger in my mind.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Tha lionn-dubh aig mo mhàthair is dùil aic` nach till mi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;My mother is dejected because she does not expect me to return.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;An aithne dhuibh na sreathan tha seo? Thug mi às òran iad le Roderick Morrison, &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Drummondville&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;, Siorrachd &lt;/span&gt;&lt;st1:city&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Richmond&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; ann an &lt;/span&gt;&lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Canada&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;. `S e sin òran a rinn &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Julie Fowlis&lt;/span&gt; air an clàr ùr aice “&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Mar a tha mo chrìdhe&lt;/span&gt;”. Mholainn-sa an clàr seo do neach sam bith aig am bheil spèis do cheòl Gàidhealach.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Tha clàr ùr eile aice, air am bheil &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;“Curaidh”&lt;/span&gt;, gu bhith tighinn a-mach sa Mhàirt. Tha fadachd mòr orm ris. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-5326267227195890253?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/5326267227195890253/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=5326267227195890253' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/5326267227195890253'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/5326267227195890253'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/02/ged-shel-mi-air-m-aineol-cha-laigh.html' title='Ged a sheòl mi air m` aineol, cha laigh smalan air m`inntinn'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_yG_gQNVKkNU/Rc6SVHAApoI/AAAAAAAAAGU/8JF8WEvwNvs/s72-c/fowlis.gif' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-684020498388235313</id><published>2007-02-01T19:35:00.000-08:00</published><updated>2007-02-01T19:36:34.823-08:00</updated><title type='text'>Tha m`eudail is m`aighear `s mo ghràdh</title><content type='html'>&lt;embed src="http://odeo.com/flash/audio_player_gray.swf" quality="high" width="322" height="54" name="odeo_player_gray" align="middle" allowScriptAccess="always" wmode="transparent"  type="application/x-shockwave-flash" flashvars="type=audio&amp;id=7604173" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-size: 9px; padding-left: 110px; color: #f39; letter-spacing: -1px; text-decoration: none" href="http://odeo.com/audio/7604173/view"&gt;powered by &lt;strong&gt;ODEO&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Tha an t-òran seo gun ainm, fhad `s as aithne dhomh. Fhuair mi e bho Chairistìona Primrose aig Sabhal Mòr Ostaig. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tha m`eudail `s m`aighear `s mo ghràdh&lt;br /&gt;Ag iomain a ghnàth nam bò&lt;br /&gt;Chan iarrainn a dh`iochshlaint no shlàint&lt;br /&gt;Ach faighinn a ghràidh ort còir&lt;br /&gt;`S cha bhi mise tuilleadh ach tinn&lt;br /&gt;Gu faigh mi ort snaidhm nach sgaoil&lt;br /&gt;Le aont a` bhodaich bha thall&lt;br /&gt;Na shuidh ann an Gleann an Fhraoich.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oir chunnaic mi mais` annad fhèin&lt;br /&gt;Nach fhaca mi `n tè ta beò&lt;br /&gt;`S chan fhaca mi gin air an fhèill&lt;br /&gt;A ghabhainn romhad fhèin `s tu beò&lt;br /&gt;`S tu fhèin a bha labhairt le ciall&lt;br /&gt;`S a` labhairt le briathran sìth&lt;br /&gt;`S roimh aon de do chàirdean gu lèir&lt;br /&gt;Gun ghoid thu dhuit fhèin mo chrìdh`.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-684020498388235313?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/684020498388235313/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=684020498388235313' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/684020498388235313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/684020498388235313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/02/tha-meudail-is-maighear-s-mo-ghrdh.html' title='Tha m`eudail is m`aighear `s mo ghràdh'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-1587310043003328994</id><published>2007-01-23T18:53:00.000-08:00</published><updated>2007-03-10T22:26:51.367-08:00</updated><title type='text'>Mo Mhollachd aig na Caoraich Mhòr le Eòghann MacDhonnchaidh</title><content type='html'>&lt;embed src="http://odeo.com/flash/audio_player_gray.swf" quality="high" width="322" height="54" name="odeo_player_gray" align="middle" allowScriptAccess="always" wmode="transparent"  type="application/x-shockwave-flash" flashvars="type=audio&amp;id=9983623" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-size: 9px; padding-left: 110px; color: #f39; letter-spacing: -1px; text-decoration: none" href="http://odeo.com/audio/9983623/view"&gt;powered by &lt;strong&gt;ODEO&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mo mhollachd aig na caoraich mhòr',&lt;br /&gt;Càit bheil clann nan daoine còir?&lt;br /&gt;Dhealaich rium nuair bha mi òg,&lt;br /&gt;Man robh Dùthaich ic Aoidh 'na fàsach. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tha tri fichead bliadhn' 's a trì,&lt;br /&gt;On a dh'fhàg sinn Dùthaich Mhic Aoidh. &lt;br /&gt;Càit bheil gillean glan mo chridh, &lt;br /&gt;'S na nìghneagan cho bòidheach?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Loch mo chridhe fhuair thu bàs,&lt;br /&gt;Ma fhuair thu ceartas fhuair thu blàths;&lt;br /&gt;Gun caill an Donas an làmh cheàrr,&lt;br /&gt;Mur bi e càirdeil còir riut.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Andersonaich bh'air an ceann, &lt;br /&gt;On thog an t-seilcheag suas a ceann,&lt;br /&gt;An t-àit as mios', on tha thu ann, &lt;br /&gt;Cha d'fhuair e ceàrd cho mòr riut.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Bhain-Diùc Chataibh, bheil thu'd dhìth?&lt;br /&gt;Càit bheil nis do ghùntan sìod'?&lt;br /&gt;An do chùm iad thu bho'n oillt` 's bho'n stri,&lt;br /&gt;Gun gineal measg nan clàraibh.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Shellair bhiorach tha san ùir,&lt;br /&gt;Ma fhuair thu'n gras ris 'n robh do dhùil, &lt;br /&gt;'N teine leis do chuir thu'n tuath fo ruaig &lt;br /&gt;Tha fuaim aig nis ri t'fheusag.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Chiad Dhiùc Chataibh led chuid foill, &lt;br /&gt;'S led chuid càirdeis do na Goill, &lt;br /&gt;Gum b'ann an Iutharn 'n bha do thoill, &lt;br /&gt;'S gum b'fheàrr leam Iùdas làmh rium.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;O mo mhollachd aig an sguad &lt;br /&gt;A chuir Clann Mhic Aoidh fo ruaig,&lt;br /&gt;On a' mhonadh gus a' chuan, &lt;br /&gt;Gun tigh, gun bual, gun chrò ac'.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-1587310043003328994?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/1587310043003328994/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=1587310043003328994' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/1587310043003328994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/1587310043003328994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/01/mo-mhollachd-air-na-caoraich-mhr-le.html' title='Mo Mhollachd aig na Caoraich Mhòr le Eòghann MacDhonnchaidh'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-2503333982875348764</id><published>2007-01-19T08:26:00.000-08:00</published><updated>2007-01-19T08:34:52.647-08:00</updated><title type='text'>An eala bhàn le Dòmhnall Ruadh Chorùna</title><content type='html'>&lt;embed src="http://odeo.com/flash/audio_player_gray.swf" quality="high" width="322" height="54" name="odeo_player_gray" align="middle" allowScriptAccess="always" wmode="transparent"  type="application/x-shockwave-flash" flashvars="type=audio&amp;id=4609223" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-size: 9px; padding-left: 110px; color: #f39; letter-spacing: -1px; text-decoration: none" href="http://odeo.com/audio/4609223/view"&gt;powered by &lt;strong&gt;ODEO&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;    &lt;p style="font-style: italic;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Bha Dòmhnall Ruadh na shaighdear sa Chiad Chogadh Mòr agus e ag iondrainn a leanann san òran seo.`S ann &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;à Uibhist a Tuath a bha e.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Gur muladach a tha mi&lt;br /&gt;`s mo chrìdhe `n sàs aig bròn,&lt;br /&gt;bhon an uair a dh`fhàg mi&lt;br /&gt;beanntan àrd a` cheò:&lt;br /&gt;gleanntaichean a` mhànrain –&lt;br /&gt;nan loch, nam bàgh `s nan sròm,&lt;br /&gt;`s an eala bhàn tha tàmh ann&lt;br /&gt;gach là air a bheil mi `n tòir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;A Mhagaidh, na bi tùrsach,&lt;br /&gt;A rùin, ged gheibhinn bàs.&lt;br /&gt;Cò am fear am measg an t-sluaigh&lt;br /&gt;A mhaireas buan gu bràth?&lt;br /&gt;Chan eil sinn uileadh ach air chuairt,&lt;br /&gt;Mar dhìthein buail` a` fàs,&lt;br /&gt;Bheir siantanan na bliadhna sìos,&lt;br /&gt;`s nach tog a` ghrian an àird.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Tha mis` an-seo `s mo shùil san iar&lt;br /&gt;On chrom a` ghrian san t-sàl:&lt;br /&gt;Mo dhùrachd leig mi as a dèidh,&lt;br /&gt;Ged thrèig i mi cho tràth,&lt;br /&gt;Gun fhios gum faic mi màireach i&lt;br /&gt;Nuair dhìreas i gu h-àrd,&lt;br /&gt;Is iomairt lann gu bhith ri chèil`&lt;br /&gt;Nuair `s lèir dhuinn beul an là.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Tha `n talamh lèir mun cuairt dhìom&lt;br /&gt;Na mheallan suas `s na neòil&lt;br /&gt;Aig na shells a` bualadh –&lt;br /&gt;Cha lèir dhomh bhuam le ceò;&lt;br /&gt;Gun chlaisneachd aig mo chluasan&lt;br /&gt;Le fuaim a` ghunna mhòir,&lt;br /&gt;Ach ged tha `n uair seo cruaidh orm&lt;br /&gt;Tha mo smuaintean air NicLeòid.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Air m`uilinn anns na truinnseachan&lt;br /&gt;Bha m`inntinn ort, a ghràidh;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:country-region&gt;&lt;st1:place&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Nam&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; chadal bidh mi bruadar ort –&lt;br /&gt;Cha dualach dhomh bhith slàn:&lt;br /&gt;Tha m`aigne air a lìonadh&lt;br /&gt;Le cianalas cho làn,&lt;br /&gt;`s a ghruag a dh`fhàs cho ruadh orm&lt;br /&gt;a-nis air thuar bhith bàn.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Mas e `s gu bheil e `n dàn dhomh&lt;br /&gt;On bhlàr gun till mi beò,&lt;br /&gt;Is gum faic mi an t-àite&lt;br /&gt;San deachaidh m`àrach òg,&lt;br /&gt;Bidh sinne, `s crathadh làmh againn&lt;br /&gt;Is bilean blàth, toirt phòg,&lt;br /&gt;`s mo ghealltanas bidh pàighte dhuit&lt;br /&gt;le fàinne chur mud mheòir.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;                &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Oidhche mhath leat fhèin, a rùin,&lt;br /&gt;Nad leabaidh chùbhraidh bhlàth,&lt;br /&gt;Cadal sàmhach air a chùl&lt;br /&gt;`s do dhùsgadh sunndach, slàn;&lt;br /&gt;tha mise `n-seo san truinnsidh fhuair&lt;br /&gt;`s nam chluasan fuaim a` bhàis,&lt;br /&gt;gun dùil ri faighinn às le buaidh –&lt;br /&gt;tha `n cuan cho buan ri shnàmh.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-2503333982875348764?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/2503333982875348764/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=2503333982875348764' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/2503333982875348764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/2503333982875348764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/01/eala-bhn-le-dmhnall-ruadh-chorna.html' title='An eala bhàn le Dòmhnall Ruadh Chorùna'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3319554168244754970.post-4223458407882046265</id><published>2007-01-06T00:28:00.000-08:00</published><updated>2007-01-06T01:46:43.021-08:00</updated><title type='text'>Fògradh ar Gàidheil le Murchadh Mac a` Ghobhainn à Luerbost, Eilean Leòdhais (1880-1936)</title><content type='html'>&lt;embed src="http://odeo.com/flash/audio_player_gray.swf" quality="high" width="322" height="54" name="odeo_player_gray" align="middle" allowScriptAccess="always" wmode="transparent"  type="application/x-shockwave-flash" flashvars="type=audio&amp;id=5342533" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" /&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-size: 9px; padding-left: 110px; color: #f39; letter-spacing: -1px; text-decoration: none" href="http://odeo.com/audio/5342533/view"&gt;powered by &lt;strong&gt;ODEO&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Mo shoraidh leis na fuar-bheannan&lt;br /&gt;`S na glinn san robh mi buachailleachd&lt;br /&gt;Is duilich leam mar dh`fhuadaicheadh&lt;br /&gt;An sluagh bha annta còmhnaidh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tha sliochd nan suinn a dh`àiticheadh&lt;br /&gt;Na glinn ud a chaidh fhàsachadh&lt;br /&gt;An-diugh mar Ghoill gun Ghàidhlig ac`&lt;br /&gt;Air sràidean bhailtean mòra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chan fhaic mi feadh nan garbhlaichean&lt;br /&gt;Ach cìobairean is sealgairean&lt;br /&gt;Nach buin do thìr nan Albannach&lt;br /&gt;Ged fhuair iad seilbh is còir oirr`&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chan fhaic thu leac nan teintean ann&lt;br /&gt;Le mnàthan òg is maighdeanan&lt;br /&gt;Is fuaim ac` air na cuibhlichean&lt;br /&gt;A` snìomh gu grinn a` chlòtha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cha b`iongnadh ged a bhàsaicheadh&lt;br /&gt;An cànain milis màthaireil&lt;br /&gt;Cha labhair fèidh nam fàsaichean&lt;br /&gt;`S tha a` chaora bhàn gun chòmhraidh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brisibh sìos na h-oighreachdan&lt;br /&gt;`Us roinnibh oirnn gu caoimhneil iad&lt;br /&gt;`Us àirichidh sinn saighdearan&lt;br /&gt;A chumas nàimhdean fòpa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biodh maighstir sgoile bàigheil ann&lt;br /&gt;A labhras Beurla `s Gàidhlig ruinn&lt;br /&gt;`S a dh`ionnsaicheas na pàisdean&lt;br /&gt;Sa chànain Ghàidhlig bhòidhich.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3319554168244754970-4223458407882046265?l=orangaidhlig.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/feeds/4223458407882046265/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3319554168244754970&amp;postID=4223458407882046265' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/4223458407882046265'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3319554168244754970/posts/default/4223458407882046265'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://orangaidhlig.blogspot.com/2007/01/fgradh-ar-gidheil-le-murchadh-mac.html' title='Fògradh ar Gàidheil le Murchadh Mac a` Ghobhainn à Luerbost, Eilean Leòdhais (1880-1936)'/><author><name>Steafan MacRisnidh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12830319550546814228</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/202/5134/640/lewiscut2.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
